Я провела неделю у дочери в Сен Пюи (департамент Жер).
У меня уже есть публикации о её доме и об этом живописном крае.
Мы добирались до неё на машине, продвигаясь на юг Франции. Красные крыши, дома, часто выкрашенные в охровые цвета, более открытые, приветливые и общительные люди.... Я вновь почувствовала разницу между югом и севером. Красота Бретани более суровая, особенно Бюртюлет. Как правильно заметил Семён "мрачновато". Серые каменные дома с серыми крышами, лесные чащи, часто заболоченные. Другая красота, другая эстетика. И, соответственно, люди, их характер и темперамент.
Предлагаю вам прогулку по этому крошечному и привлекательному городку, утопающему в зелени и цветах. Здесь тишина словно подчёркивается пением птиц и стрёкотом кузнечиков. Конечно же жители хорошо знают друг друга. Муниса постоянно останавливалась то там, то сям поболтать. Малыш охотно шёл на руки, узнавая каждого встречного.
В Сен Пюи есть маленькая школа - детский сад. К нему примыкает огород, за которым ухаживают дети. Посреди огорода вы можете увидеть стол и скамейки. Дети часто собирают свою продукцию и охотно съедают тут же на месте, только лишь смыв пыль и землю.
29 commentaires:
Конечно такая архитектура не совсем обычна для нашего глаза. Но привлекает по своему и , видимо, удобна для местного населения. Я такие улицы видела в Акко и была удивлена, что двери открываются прямо на дорогу.Иногда тратуарчик присутствует. Но это так строили и традиции сохраняются. От фото вообще тишиной и спокойствием веет, природа, да изобилует.
Лола, душа моя! Какой светлый,тянущийся верх край! Породила по улочкам, постояла под деревьями! Пусть семья дочки будут счастливы под этим небом!
Вика, да, ты права. Когда тёплые дни установятся, не будет особой разницы между домом и улицей, садом. Все окна и двери распахнутся настеж. Они и так не запираются. Как и в Бюртюлете и его округе. Перед домами поставят столики и стулья. До сих пор было довольно прохладно. Шли дожди. Это был один из первых солнечных дней. А когда идёт дождь тоже очень уютно. Из труб идёт дымок. Люди сидят перед каминами. Моя дочь живёт совсем на отшибе. У них нет ни интернета, ни телефона, ни телевизора с радио. Как раз то, что надо в наши дни.
А летом по вечерам люди танцуют и поют.
Koshlyandia , Люда, спасибо, дорогая. А какие запахи травы, земли, цветов! У белых роз особо тонкий аромат. Водль стен растут сейчас белые мелкие цветы с медовым запахои - "Алиссум"! Виноград начинает цвести. У него такой нежный сладковатый, тонкий запах.
Здравствуй, Додо!
Город великолепен.
Эта старина + поразительная чистота (точнее отсутствие нагромождения хлама) замечательно гарминируют.
И вот посмотрела я - и домики кое-где потрескались, и штукатурка обвалилась, и дороги не ровные... а так хочется туда прийти и прогуляться.
Так мало мест, где возникает такое ощущение.
Спасибо.
Привет всем и малышке особенно.
Для меня тоже непривычные виды. Каменные дома кажутся холодными. Но всё смягчает зелень, особенно розы. Это так хорошо, когда много цветов, но нет пыли и голой земли. Спасибо Вам за такую прогулку.
О!Боже мой!
Какой покой!
И тишину я прямо слышу.
И рядом все, стена к стене,
И каждого дыхание так близко!
Ну неужели есть такой уют,
Где дети с поля урожай жуют?
Где нет противных новостей?
А только гул от танцев и гостей:)
Я рада, что ты счастлива за дочь:)
И пусть твой день не омрачает ночь,
Пусть долгий путь меж вашими домами
Смогла бы ты преодолеть ногами...
( это в рифму, я знаю, что надо ехать на авто:)))) )
---------
Красота! спасибо! вряд ли удастся увидеть все в живую, так хоть на фото посмотрю:))))
Ирина Куничкина, простая жизнь. Можно сказать, что это типичный французский городок. Мы с Мунисой дошли до Сен-Пюи по ржаным и пшеничным полям, вдоль виноградников. Её дом на берегу водопада. Яблоневый сад окружён водой. С одной стороны река, с другой - озерцо с проточной водой. Как хорошо спать под постоянный шум водопада. В озерце плавают утки с утятами. Есть и курятник. Один петух и две хлопотливые курочки, следяшие за вознёй цыплят. Малыш любит общаться с ними. Такое впечатление, что они отлично понимают друг друга.
Теперь, когда Макрон и его предшественникик распродали заводы и фабрики, разорили мелкие предприятия, молодёжь потихоньку возвращается в отчие дома и принимается с удовольствием за землепашество и животноводство.
Ludmila Batyaeva, каменные дома и в самом деле холодные. Часто потолки бывают деревянные. У меня первое время в таких домах очень мёрзли ноги. Деревянные дома уютнее. Хорошо и то, что климат мягкий. Мой дом тоже каменный. Когда я стою или хожу, ноги не мёрзнут. Но стоит мне сесть...Поэтому я всегда сажусь с ногами, укрывая их пледом, если устраиваюсь надолго - почитать, повязать или посмотреть фильм. Мунисин старинный дом с традиционной несколько громоздкой мебелью, с низкими окнами так напоминает мне дом моей бабушки неровными побелёнными стенами, розами и сиренью за окном, каким-то особым запахом дома, в котором выросло не одно поколение.
meychel , Ира, как верно сказано. Каждое слово, каждая строка точно отражают настроение. "Нет противных новостей". Я рада тому, что моя дочь и её соседи вполне могут жить независимо от государства. У них огород. У соседа поля, за которыми ухаживают все желающие, а вместо платы берут натурой. Причём ведь фрукты-овощи без химикатов. Муж Мунисы часто ходит помогать. Везде нужны крепкие мужчины. Приходит домой с ящиками продуктов, которые можно консервировать на зиму. Хотя мы були у Мунисы до этого в ноябре. Они всё ещё ели салат и помидоры с грядок, не говоря о яблоках и винограде. А как это здорово набирать свои овощи и зелень с огорода на обед. Пока Муся ковыряется в огороде, малыш рядом тоже копается своей лопаткой, весь грязный и довольный.
Ах, засмортелась на розы и совсем забыла написать про видео в начале поста. Душевная песня. Слов, к сожалению, не понимаю, но музыка и исполнение прекрасны. Спасибо.
Ludmila Batyaeva, дорогая Людмила, как раз я пыталась перевести её на русский. Пока получилось с ритмом, песня поётся, но нет рифмы. Её поёт НадО (Nadau). Он знаменит тем, что поёт по-окситански. До наполеона Франция была разношёрстная. В каждом регионе был свой язык. Оеситанский язык певучий. Близок к првансальскому. Он латинской группы. Напоелон унифицировал все языки, часть которых не относится к летинской группе, как альзасский - переходный к немецкому или бретонский - кельтский, родственный шотландскому, ирландскому и валлийскому. Причём Наполеон и его последователи выбивали из людей их говоры - акценты и языки буквально палками. Детей учителя до семидесятых - восьмидесятых годов били за провинности, одной из основных которых был их "неакадемический", то есть разработанный французской Академией.
Соответственно, НадО считается символом возрождения идентичности окситанцев. Так же, как и ряз бретонских певцов, которые возрождают свою самобытную культуру. Бретонцам от французов досталось особо. Языки настолько разные, что бретонцам труднее всего давался французский. Они служили пушечным мясом в войнах То есть крестьянских парней пускали в бой в первых рядах без оружия и даже обмундирования. И, конечно же издевались над их невладением французским.
Песня, которую поёт НадО распространена в Швейцарии и Франции. Слова её варьируются. Хотя общий смысл одинаковый. Зафиксировал её в письменной форма Аугюст Барбье (XIX век) Она посвящается боям, в которых участвовали французы в итальянском городе Пьемон. Французский солдат поёт о том, что сидит рядом со своей девушкрй и выпрашиывает у неё поцелуй. На что девушка отвечает, что он уйдёт на войну и забудет её с прекрасной итальянокой. Что девушки Пьемона славятся своей красотой. На сто он отвечает ей, что будет постоянно держать её портрет в правой руке и показывать его всем с гордостью.
Как интересно, дорогая Хилола, узнавать много нового о Франции. Все такое не похоже на Россию, особенно дома.
Я живу в Кузбассе. Посмотрите мой пост о 300-летии угольного бассейна.
А в кошачьем блоге в двух постах увидите моих пушистиков в живую. Покажите видео Макару. Как он поживает?
Розы на последнем фото - все не могу привыкнуть,что где-то прямо на улицах, а не в магазинах за дико дорого, розы растут))
Спасибо за такой подробный комментарий и за перевод.
Светлана, спасибо Вам, Светлана, что побывали с нами. Этим домам, как минимум, по два века. И образ жизни, думаю, тот же. Разве что раньше здесь было больше жизни.Но ничего, постепенно она вернётся в этот городок.
Ирина Полещенко, спасибо, Ирина. С удовольствием попутешествую и у Вас. Макар приобрёл тут друга. Я Вам уже писала, что он хотел было уйти с ним. Мы с Дидье перепугались. Пошли звать его домой, гремя хрустяшками. Было темно. Он и его друго шли по дороге в направлении от дома. Когда мы к ним приблизились, они остановились. Макар долго колебался. Смотрел то на дружка, то на нас. В конце концов он пошёл с нами домой. Потом его друг приходил к нам, мы его угощали. Появилась довольно агрессивная кошка. Она стала шипеть на мальчиков и пожирать угощения. Меня это возмутило. Я прогнала её. Правда, теперь она беременная. Я стала опять её кормить. Но и она уже ведёт себя повежливее. Интересно, когда я даю еду другу Макарк, сначала он немного отъедает от неё, а потом уже его друг. Пока серый котик - дружок Макара ест, он сидит рядом и смотрит. Когда Серенький появляется, Макар меня сразу же зовёт. Я выставляю Серенькому миску. Больше Макар за пределы сада, к моему облегчению, не выходит. Думаю, его напугала злая кошка.
Я ему обязательно покажу Ваших котиков. Хорошая идея.
ЧУМработница, у меня тоже за окном расцвёл куст розовых роз. Какой аромат. Но белые розы пахнут особенно тонко. И в Мусиных краях, и у меня дома сейчас утопают в цветах. Я тоже посадила виноградник, который пущу по стене и жасмин.
Ludmila Batyaeva, Людмила, я писала и думала, что, вот, наверное, я зануда. Моя поадчерица, когда её было пять лет как-то сказала мне:"Я задала тебе только один вопрос, а ты уже два часа рассказываешь!"
Да, красиво, и добавлю, по мне так -загадочно- мрачновато! Меня так и не покидает "ощущение" Франции от книг Гюго! Именно так, загадочно-мрачновато, но интересно! От прочитанных книг Гюго до этих фоток- у меня ничего не изменилось в восприятии Франции!
Лола, вот хочу кинуть тебе ссылку. Думаю, тебе как лингвисту будет интересно!
https://arzamas.academy/materials/2290
Что значит пить из тыквы? А Упасть с груши? Знаете? Это пословицы
Тест Что означают гастрономические поговорки из Франции , Италии, Германии и др. стран. Попыталась думать в соответствии с русскими аналогами- не всегда попала в точку. .
У меня- Всего 6 из 20! Фуууу,…..
Но очень интересно!
Ирина Корсун, Ирина, то, что ты пишешь так интересно! Когда я даю уроки языков, я повторяю, что язык - это образ мышления. Это система кодов, принятых этой группой людей. Если прочувствовать эту систему, так как понять умом её невозможно, то и эти люди будут более понятны. Недавно я была на спектакле клоуна. Это была "лекция" о деревьях. Дама в наукообразной форме говорила очень забавные вещи. Чать шуток я понимала, но от меня ускользала реакция французов, какие характеристики ОНИ приписывают каждому дереву. Как-то до этого была такая же "лекция" для садоводов. Перевести все шутки, все двусмысленности, а скорее, многосмысленности, на русский нельзя. Причём этот двойной смысл был сексуального характера. "Дорогие дамы, ваш газон должен быть идеально подстрижен и ухожен!" "Газон" имеет и другой смысл. Поливать, орошать сад....Вводить удобрения и семена...Вставлять лопату или саженец....
Соответственно, в Бретани много шуток о деревьях и садах. Друиды, леса и пр. В Провансе рыбный юмор. Например, макрель это сутенёр или содержательница публичного дома - "матушка".
Я вспомнила, как меня удивляла русская песня про белую берёзку, которую некому "сломати - заломати".
Ирина Корсун, есть французское выражение "упасть в яблоки" , то есть "потерять сознание". "Полный, как яйцо", "это не твой лук" - "не твоё дело", "мой глаз" - "врёшь, не верю"...
Ирина Корсун, Ирина, так интересно. Во французском языке есть странное выражение "плохо вылизанный медведь" - "Ours mal léché" "Плохое молоко" - "mala leche" испанское выражение. Вво французском появился ещё и медведь. То есть такой бирюк. И переводятся эти выражения одинаково. Это "нелюбезнай, неприятный, угрюмый человек". Французы не связывают это выражение с испанским.
Лола, здравствуйте! Для нашего глаза необычная архитектура, но интересная. По таким улицам, наверно, нужно ходить с гидом? Не заблудились ни разу?
Язык и шутки у каждой нации тоже свои, мы привыкли к своим выражениям и не обращаем внимание на двойной смысл. Но чтобы понимать другой народ, наверно, нужно там пожить хоть несколько лет...
Людмила Кишкунова, дорогая Людмила, городок так мал, что в нём не заблудиться при всём желании.
Я во Франции более 20-ти лет. Постоянно нахожусь в языковой среде. Есть те, кто приезжают семьями, общаются только с соотечественниками. Следовательно, они овладевают языком с большими трудностями и плохо говорят на нём. У них нет такой настоятельной необходимости. Я же живу с франкоязычным бельгийцем, мой бывший муж был французом. То есть, я гораздо больше говорю на французском, чем на русском. Я преподаю французам, я профессиональный переводчик. И всё равно у меня очень много пробелов. Ну что ж, пусть пока так.
Лола, я писала тебе, что кроме поста я всегда читаю твои ответы на комментарии! Получается очень полная картина, так интересно! Муниса подобрала для жизни отличное место, умничка!
Людмила, Люся, я тоже очень рада за неё. В наши смутные времена, думаю, что это лучшее решение. Кроме того, в таких местах всегда нужны крепкие, рукастые мужчины. Так что её муж ещё и неплохо зарабатывает. А главное, чистый воздух, покой, своя, нетравленная еда....Чингиз тоже неплохо устроился со своей подругой. Я уже писала об этом. Красивейшее место, с горным альпийским воздухом. Карантин с безработицей и прочие гадости их не затронули.
Маленькие волшебные старинные города... Мне всегда было интересно узнать, как там живут люди, чем занимаются, как все устроено. Жизнь в таких городках кажется сказкой. В наше беспокойное время тишина, спокойствие и размеренность действительно сказка. Всего самого хорошего Вашей дочке Мунисе.
Марина Синельникова, Марина, не знаю, смогла ли бы я жить в таком городке, когда была молодой. Я любила Москву, Марсель с богатьй культурной жизнью, с суетой. Мне это кружило голову. Любила красоваться, любила усовки с "необычными" людьми. С возрастом меня стало тянуть к тишине, на природу. У Мунисы была очень бурная прежняя жизнь. Она считает, что лучшего нельзя желать для тихой, семейной жизни без спешки, без стресса, когда все вращается вокруг малыша и Мунисы. Их здоровья, отдыжа, комфорта.
Спасибо, милая Марина.
Отправить комментарий