Продолжение. Начало в предыдущем посте.
Имя Существительное ворчливо продолжило:
Имя Существительное ворчливо продолжило:
- Я расскажу тебе, как мы появились на свет.
Когда-то давными давно на земла были самые первые люди - Адам и Ева. Представляешь себе, всё для них было свежо и удивительно. Они ведь только появились, и до них никого ещё не было. Не было и слов. А им так хотелось поделиться впечатлениями. Мир был совсем новенький. Яркий, красочный, полный чудес и звуков. Были у них только междометия.
Фея указала своей палочкой на маленьких существ, которые там и сям выпрыгивали из Речи, уцепившись за восклицательный знак, и нарушая её монотонно бормочущее течение вскриками "Ай!", "Ой!", "Ух!", "Ишь ты!"...
- Ты не забыла, что мы в Англяндии? - спросило строго Имя Существительное скрипучим голосом учительницы. Гюльчитай даже на мгновение показалось, что оно поправило очки на носу. - Поэтому здесь это Interjections:"Ah!", "Aha!", "Aye!", "Eu!", "Hm"....
Вернёмся к Адаму и Еве. Они ходили по раю и только охали да ахали от удивления и восхищения. И этого им было недостаточно для полноценного обмена впечатлениями, которые их так и распирали. И тогда Еве в голову пришла гениальная мысль. Она начала давать названия всему, что их окружало. Адам сначала слегка прибалдел, а потом радостно подхватил идею. Они бегали по саду и дотрагивались до чего ни попадя, выкрикивая:"Дерево!" - "Tree!", "Цветок!" - "Flower!"... Показывали на небо - "sky", солнце - "sun"....
И так они дали названия всему сущему. Поэтому нас называют Именами Существительными. А по-английски просто латинским словом "Noun", что означает "Имя".
- А что это за шапочка у тебя на голове? Почему не у всех Имён Существительных такая же шапочка? - не унималась любопытная Юля.
- А ты присмотрись, - ответило Имя Существительное. Есть шапочки в форме буквы "А", а есть "THE". Это артикли. В русском языке мы говорим, например "одна девочка" или "одно яблоко". И это значит, что это просто девочка, просто яблоко, каких миллионы. Не определённая девочка, которую ты знаешь, не то яблоко, которое ты выбрала из вазочки. В английском языке сначала "А" так и было "ONE" - "один", "одна", а потом его сократили до "A". Поэтому этот артикль называют неопределённым. И эту шапочку могут носить только одиночные Имена Существительные. Если они объединяются во множественное число, то шапочка меняется на "THE" - определёный артикль. О нём я расскажу тебе позже.
Продолжение следует.....
Дорогие мои читатели, как всегда, мой блог открыт вашим идеям, замечаниям и историям.
16 commentaires:
О, Лола, для меня история)) Я, как раз, за английский взялась. Бегаю по нему, что твоя Ева))
Так, давай быстренько рассказывай дальше, а то меня вот это предложение смущает «Если они объединяются во множественное число, то шапочка меняется на "THE" - определёный артикль.»
!!!
И вообще, лучше уж издавай книжку великом, а то только маленькими порциями выдают тут...
:-)
О,Лола!Эта сказка для меня:) Может в процессе чтения я в очередной раз начну учить английский язык, а то ни бе,ни ме...:))
...Твои задумки как всегда просты и гениальны!:)
Лола, продолжение еще интереснее, как Вам так удается все придумать! Мне очень понравилось! Заходите ко мне, я выставила пост, "Наша память –ключ к мирному небу", там стих Эммы к фильму "Запретные игры". Я вставила мелодию. Не судите строго.
Elena Porter, как хорошо, что мои байки могут принести кому-то пользу.
river_pebble, спасибо за поддержку. Мне это так нужно.
meychel, Ирина, ты ведь тоже можешь участвовать. Спасибо. дорогая.
Ирина, спасибо. Спешу!!!Полна нетерпеливого любопытства.
Отлично! Всё предельно понятно и запоминается просто на ходу. Спасибо огромное!
С нетерпением жду продолжения.
Ирина Куничкина, спасибо, милая Ирина!!!
Здравствуйте, Лола! Наконец-то я узнала ваше настоящее имя! Мне очень нравятся сказки, которые вы пишите. Вы, наверное, и на французском сочиняете.
Ирина Полещенко, спасибо. Вообще-то меня зовут Хилола.
Да, эту сказку можно приспособить и к французской грамматике. А мои истории зародились на уоках английского и русского для французов.
Здравствуйте, Хилола! А почему у вас такое странное имя? А как будет по-английски и французски? Спасибо!
Ирина Полещенко, моё имя мусульманское. Происходит от "Хилал" - полумесяц. Исламский символ. В русский язык из-за ряда фонетических преобразований он вошёл как "Хилола". Долгий арабский звук "а" переходит в узбекский и в персидский, кстати, как звук, которого в русском языке нет. Этоо нечто среднее между "о" и "а". Поэтому "Хилала" стало "Хилола". А во французский перешло уже с русского. Часто для простоты я представлялась как "Лола". А теперь я не хочу заботиться об удобствах сбеседника за свой счёт. Хотя я не против того, чтобы меня называли Лолой. Моё настоящее имя, которое мне соответствует больше всего - "Хилола".
Большое спасибо, Хилола! Будьте счастливы!
Ирина Полещенко, и Вы тоже, Ирина!
Отправить комментарий