Есть те из Вас, кто помнит это моё творчество. Возвращаюсь к нему с некоторой ностальгией.
Наш дом в краях
далёких
За пиками гор
стойких,
За золотыми степями,
За дюнами-песками,
За реками - морями,
За бурными
волнами,
За кипарисов станами,
За грёзами и снами,
За синими океанами,
За грушевыми садами,
За винными лозами,
За пасеками,
полями,
За
тучами-облаками,
За печалями –
слезами,
За грозами –
дождями,
За озёрами –
ручьями
Стоит наш дом
родной
Со сказкой и
ворожбой,
Где нашие люди
живут,
Орехи-семечки
грызут,
Играют в карты и
прятки
И в резвые
лошадки.
Здсь всегда смех
и радость,
Конфет - пирогов
сладость.
Здесь феи и
домовые,
Добрые и озорные.
Щёк румянец. Глаз
горение,
Танцы и пение. Носов
сопенье,
Всегда
вдохновение,
Деревьев цветение,
Заоблачное
парение.
Дом наш далёк
далеко
Идти к нему не
легко.
Тебя там ждут с
пирогами,
Песнями и стихами,
Там искренность-доброта,
Там детей возня-суета,
Коты там грации полны.
С мышами дружат они.
Там искренность-доброта,
Там детей возня-суета,
Коты там грации полны.
С мышами дружат они.
Тебя там любят –
понимают,
Тебя там ждут –
ожидают.
Моё примечание: Муниса в детстве говорила, "Когда мы пойдём к бабушке, где живут нашие люди?"
Перевод вольный. То есть начала я точно по тексту, а ближе к концу меня понесло.
Перевод вольный. То есть начала я точно по тексту, а ближе к концу меня понесло.
22 commentaires:
Лола, как красиво у тебя получилось! спасибо.
verbochka, Галенька, спасибо!
Лола,спасибо! Как я люблю"где тебя любят и понимают"! Просто безоговорочно любят! А "нашие люди" просто восторг! Спасибо, лисочка в тумане, кораблики по волнам! Сказка!
Все точно про ДОМ, с большой буквы!
Лола, здравствуй! Ностальгические стихи, с настроением) Как хорошо сказал ребёнок :"нашие люди". Точнее не скажешь. Лола, читаю снова и снова...хорошо!)
Koshlyandia , спасибо тебе, Людмила!!!
Lazanna, да!
ирина яранова, спасибо, дорогая Ирина. Не ояень филологичные стихи. Довольно дикие.
Красиво понесло, настроение передается, а это главное, спасибо.
Khadija Michel, спасибо! Твои комменттарии меня воодушевляют!
Лола, это замечательно!Вот Вы говорите, что понесло...
А эти строчки:
"Тебя там любят – понимают,
Тебя там ждут – ожидают" -по тексту или Ваш перевод? Очень сильные строчки! И в самом конце!
Людмила Федоровна, в точности - не совсем. "Там искренность и доброта, там когки грациозны..." Хорошо, что Вы меня спросили. Я ведь могу добавить.
Лола, спасибо ♥
А моя внучка произносит точь-в-точь также - "нашие" :-D)))
Лиля-Lilechka, спасибо тебе. Внучку поцелуй за меня.
Наверное, у всякого народа есть подобная песенка про дом или про родной край, типа : У нас реки медовые, у нас травы шелковые, у нас вербы грушки родят, у нас девки в злате ходят...
людмила левина, вот, точно. Хотя эта песня не народная. Её написала иранская эмигрантка, использовав все эти клише.
Лола, там, где "понесло" как раз невероятно проникновенно. Ты молодец!
Марина Беляцкая, да. Так всегда. Когда я перевожу очень близко к тексту, получается натужно.
"Нашие люди" - я улыбнулась на этом моменте)) Стихотворение такое, в самую точку! Дом мы именно так и воспринимаем, немного идеализируя, что даже коты с мышами там дружны:)
Svetlana Shkrebtan, конечно это идеальный дом. Дом мечты.
Очень милая песенка.
Ирина, спасибо, дорогая.
Отправить комментарий